Я журналист и редактор из Петербурга. В профессии с 2008 года. С 2010 по 2016 годы писала в основном про экономику, позже — на другие темы: культура, ИТ, образование. Пожалуй, не освещала только политику и спорт. С 2021 года как автор пишу про личные финансы и веду рубрику про еду в «Тинькофф-журнале». С 2024 года редактирую тексты для этого журнала в редакции гайдов.
Использую инфостиль. Много читаю и редактирую художественную и нон-фикшн литературу. Пишу, редактирую и корректирую тексты, могу сверстать их в Тильде и Фигме, а также настроить мобильную версию. Знаю основы UX-дизайна. Закончила годовой курс редактуры в школе литературных редакторов Александра Петрова.
Все подробности — ниже.
Посмотреть резюме |
Публикации
Мой первый текст вышел в 2008 году в издании «Российская газета. Северо-Запад». Позже стажировалась в информационном агентстве «Интерфакс», в издании «Коммерсантъ. Северо-Запад». С 2009 года писала для ежедневной региональной газеты «Санкт-Петербургские ведомости» — крупнейшего издания Северо-Запада. С 2010 по 2021 год работала в ней как штатный сотрудник. В разные годы писала для «Тинькофф-журнала», Bookmate Journal, журнала «Машины и механизмы», сайта Молодежного парламента Москвы, сайта Торгово-промышленной палаты Ленинградской области и др. Ниже я собрала лишь некоторые из своих публикаций.
Редактура и корректура
Литературная редактура
Редактирую разные книги: детские и взрослые, художественные и научно-популярные. Из детских работала со сборником сказок и рассказов, а также двумя энциклопедиями: о елках и о наскальной живописи. Книги для взрослых — это большое юмористическое фэнтези, триллер, антиутопия, сборник страшилок. В процессе постоянно что-то есть.
Работаю как с издательствами, так и с частными заказчиками. Среди издательств — «Абраказябра», «МИФ» и «Колибри» (Издательская группа «Азбука-Аттикус»). Из недавних тем — мифы загробного мира, мифы о сотворении мира, скандинавская культура смерти, право и литература, сказка о Василисе Прекрасной, возникновение Земли (перевод с английского), история Аргентины со времен испанских завоеваний до современности (перевод с английского), история Древнего Рима (перевод с английского).
Книги от издательств сейчас либо готовят к выпуску, либо их дописывают авторы, либо вычитывают научные редакторы или корректоры. Планируется, что книги выйдут в 2025 году. Кратко расскажу про те, которые уже вышли и есть у меня на руках или в сети.
Тинькофф-журнал
Редактирую тексты для журнала в редакции гайдов. Гайды — это инструкции, которые отвечают на конкретный запрос читателя: как заточить ножи, как запеленать новорожденного, как поступить в вуз на бюджет и так далее.
Моя задача — выстроить понятную структуру материала, задать автору уточняющие вопросы и из его ответов сделать текст в инфостиле, подобрав для него фотографии или другой визуальный контент. Чтобы следовать стандартам редакции, иногда приходится довольно сильно переписывать текст. А порой, чтобы глубже погрузиться в тему, я прохожу отдельный курс об этом. Так было с текстом про декантер и сервировку стола.
Покажу примеры своих работ.
Редактировала энциклопедию «Золотой фонд кадров Родины». В этой книге собраны сведения о различных государственных учреждениях России. Это общеобразовательные и музыкальные школы, детские сады и школы искусств, интернаты для пожилых людей и колледжи, библиотеки и учреждения культуры разных регионов России. Руководители и сотрудники этих заведений отвечали на вопросы типовой анкеты, иногда в форме лирического эссе. Моей задачей было привести эти ответы к единообразному информационному стилю, подходящему по формату энциклопедии.
«Мобильная лента» «Газпром нефти»
Я писала для внутреннего корпоративного портала «Газпром нефти» — «Мобильной ленты». Это закрытый ресурс, на который могут попасть только работники компании. Официально моя позиция называлась «райтер», хотя по факту это пишущий редактор. Я получала тексты от разных компаний корпорации: заводов и дочерних обществ. Обычно это были новости или интервью, подготовленные пресс-службами, но бывала и разрозненная информация по теме. Моей задачей было облегчить материал и подать его в таком виде, чтобы рядовой сотрудник, заглянувший на портал, все понял и захотел дочитать или хотя бы досмотреть новость до конца.
Ко мне также попадали тексты, которые сотрудники писали специально для «Мобильной ленты». Темы были самые разные: сколько стоит содержать коня в Петербурге, как стать мотоциклистом, как отучить домашнее животное портить имущество. Мне нужно было «причесать» текст и сделать его более подходящим к формату портала.
А еще я писала для портала нечто вроде книжных обзоров. Сотрудники делились впечатлениями о книгах, которые недавно прочитали, а я писала про само произведение: кратко излагала сюжет, приводила цитаты, рассказывала об авторе. Я всегда читала эти книги полностью. Цель — дать общее представление о книге и заинтересовать новых читателей. Примеры таких публикаций — ниже.
Бахрушинский театральный музей
Работала с Бахрушинским театральным музеем в Москве — крупнейшим театральным музеем в мире. Для его внутреннего корпоративного портала я сделала памятку новым сотрудникам. Фактически я переписала некоторые положения Трудового кодекса РФ понятным языком, а также некоторые другие материалы. Старалась добавить в тексты немного юмора и подобрала для них иконки в едином стиле.
Иногда я отдельно корректирую тексты. Это может быть текст к выставке современного искусства, детская сказка или текст для Музея уникальных вещиц в Петербурге. Но обычно делаю это мимоходом, когда редактирую текст: просто потому что нельзя не поставить запятую перед словом «который». Периодически пишу «Тотальный диктант» — в 2025 году написала его на «отлично» — и в спорных случаях обращаюсь к справочнику Розенталя.
Проекты журнала «Русский репортер» (РР)
Журнал «Русский репортер» (РР) — особое явление в российской журналистике. Он не просто освещал все важные события в России и мире, но и давал их оценку, объяснял происходящее. У журнала было множество параллельных творческих проектов, в некоторых из них я принимала участие. Горжусь этим, поэтому выделила их в отдельную категорию в своей профессиональной биографии. Ниже расскажу подробнее о каждом.
Обучение
Я постоянно изучаю что-то новое. Во время работы в газете регулярно повышала квалификацию: ездила на стажировку в Польшу, проходила курсы в Школе радиожурналистики, посещала мастер-классы от профессионалов отрасли. Сейчас развиваюсь самостоятельно не только в сфере медиа, но и в кулинарии, которой увлекаюсь и про которую пишу, в дизайне. Расскажу лишь о самых свежих пройденных курсах.
Закончила курс по научной журналистике. Освежила знания о том, как писать об ученых и их разработках — как работать с текстом, вести соцсети, снимать видео, развивать личный бренд и говорить о разных отраслях науки.
В рамках обучения предложила свой проект — рубрику о науке на известном российском сайте. Это лонгриды — длинные интервью с российскими учеными и популяризаторами науки.
Закончила годовой курс по литературной редактуре. На групповых практических занятиях мы разбирали в том числе реальные тексты издательств. Я тренировалась во вкусовой и объективной правке, фактчекинге, находила смысловые, логические, стилистические и другие ошибки в текстах.
Закончила курс по UX/UI-дизайну, который длился девять месяцев. За это время научилась работать в Фигме, узнала азы работы в программе для анимации After Effects. Освоила работу с композицией, типографикой, цветом. Прошла весь путь от получения брифа клиента до готового интерактивного прототипа сайта.
В рамках обучения сделала несколько проектов по разным темам: от мобильного приложения онлайн-кинотеатра до магазина бытовой техники. В итоге выбрала специализацию — широкоформатные промо-сайты, т.е. сайты для компьютеров.
Моя дипломная работа — редизайн сайта Высшей школы цифровой культуры ИТМО. Выложила его на «Бехансе». Если у вас нет аккаунта в этой социальной сети для дизайнеров, работу можно посмотреть в Фигме.
Я провела анализ конкурентов, взяла интервью у пользователя, составив его портрет, построила CJM — карту пользовательского пути, провела юзабилити-тестирование, разработала архитектуру будущего сайта — структуру. Также сделала варфрейм — черновик — и прототип. Адаптировала его под разные устройства, настроила переходы между страницами и заанимировала скролл главной страницы. Скринкаст с защитой проекта можно посмотреть здесь.
Написала обо всем этом развернутый отзыв на образовательном портале Howtolearn.
Закончила первую ступень Школы редакторов. Прослушала лекции и выполнила практические задания по следующим дисциплинам: текст и редактура, типографика и верстка, интерфейс и информация, верстка и прототипирование, переговоры и отношения, управления и результаты. После обучения стала лучше понимать, как управлять вниманием читателя, как технически верстать страницу, как грамотно выстраивать рабочий процесс.
Работы в рамках обучения:
Курсовая работа на тему «Как подготовить квартиру к рождению ребенка», сверстанная в «зеро-блоке» Тильды. Страница адаптирована под мобильные устройства. На основе этой работы я написала текст, который впоследствии вышел в «Тинькофф-журнале».
Промостраница набора для студии домашнего видеоблогинга в качестве тестового задания на бесплатное обучение в Школе «Кто студент». Страница сверстана в Фигме.
Интервью студентки Школы редакторов в качестве тестового задания на позицию главного редактора независимого студенческого журнала Школы «Кто студент». Отредактировала стенограмму интервью, обработала фотографию в «Фотошопе», сверстала страницу в «зеро-блоке» Тильды, адаптировала под мобильные устройства.
Мое портфолио, сверстанное в HTML
Форма заказа запчастей для японских автомобилей, сверстанная в Редимаге
Промо-страница автономного USB-MIDI контроллера Akai Pro Force для диджеев, сверстанная в Редимаге
Мое резюме, сверстанное в Редимаге
Прошла курс для начинающих дизайнеров, которые работают в веб-конструкторе Тильда. В программе — знакомство с основными блоками, оформление сайта компании, интернет-магазин, сбор и анализ данных пользователей и пр.
Работы в рамках обучения:
Преподавание
В 2016 году в формате мастер-классов читала лекции на журфаке Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ). Аудитория — студенты-журналисты, пиарщики и школьники — будущие журналисты. Темы — мифы о журналистике, идеальный пиарщик глазами журналиста.
В 2010 году подготовила студентку к успешному поступлению в магистратуру журфака СПбГУ. Была репетитором по русскому языку. Давала комментарий для текста о сленге в литературе.
Контакты